Foreigner in One’s Own Language: Models of Translating Modern Croatian Dialect Literature into the Standard Croatian Language

نویسندگان

چکیده

Since there are many differences between the standard Croatian language and dialects (Čakavian, Kajkavian Štokavian), literary works written in usually include a glossary or otherwise try to bring their closer inodialect readers. This paper first reconstructs models of translating modern dialect literature into then analyses advantages disadvantages each model.

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

On German-Croatian and Italian-Croatian language contact.

Croatia has always been a multilingual environment. The influence of German and Italian was empowered through direct political influence. During the second part of the 18th and in the 19th century native speakers of German and Italian used Croatian as a second language carrying out their duties at work. This bilingualism can tentatively be referred to as bureaucratic bilingualism. Native Croati...

متن کامل

The Americanization of the Croatian language.

The USA is spreading their political, military, economic, scientific, artistic and cultural mission throughout the world. The aim of this paper is to bring to the attention the Americanization of the Croatian language particularly evident in the newly adopted language manners, in teenage language, in specialist languages, in the field of advertising and in political correctness. The spread of A...

متن کامل

Database of sentences of Croatian language.

The aim of this paper is to investigate morphological and syntactical levels of sentences of Croatian Language. Morphological grammatical level is represented by 16 categories and 47 features with theirs value. Syntactical level is represented with constituent structure trees of sentences. Database has 1001 grammatical sentences of Croatian literature. Database of sentences is the result of the...

متن کامل

Vitality and erosion of Molise Croatian dialect.

This paper gives a presentation of the condition of an endangered language located on the southern part of the Italian peninsula, spoken by a small community of transplanted Slavic population who fled the Eastern Adriatic coast during the Turkish invasion of the Balkan peninsula and have lived in complete isolation from related Slavic languages for five centuries surrounded by a majority of Ita...

متن کامل

focus on communication in iranian high school language classes: a study of the role of teaching materials in changing the focus onto communication in language classes

چکیده ارتباط در کلاس به عوامل زیادی از جمله معلمان، دانش آموزان، برنامه های درسی و از همه مهم تر، مواد آموزشی وابسته است. در تدریس ارتباطی زبان که تاکید زیادی بر توانش ارتباطی دارد، کتاب درسی به عنوان عامل موثر بر پویایی کلاس محسوب میگردد که درس ها را از طریق فراهم آوردن متن ارتباط کلاسی و هم چنین نوع تمرین زبانی که دانش آموزان در طول فعالیت های کلاسی به آن مشغول اند، کنترل می کند. این حقیقت ک...

15 صفحه اول

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Przek?ady Literatur S?owia?skich

سال: 2022

ISSN: ['1899-9417', '2353-9763']

DOI: https://doi.org/10.31261/pls.2022.12.01.02